3 Envoie ta lumière et ta vérité : qu'elles guident mes pas
et me conduisent à ta montagne sainte, jusqu'en ta demeure.
4 J'avancerai jusqu'à l'autel de Dieu, vers Dieu qui est toute ma joie ;
je te rendrai grâce avec ma harpe, Dieu, mon Dieu !
Viens Esprit Saint, viens guider mes pas,
viens inspirer mon action de grâce.
Envoie ta lumière et
ta vérité : qu'elles guident mes pas : le psalmiste supplie pour que
ce qu’il ressent comme un rejet de la part de Dieu ne soit pas définitif. Il ne
désespère pas et veut absolument retrouver Dieu, aussi le supplie-t-il
d’envoyer sa lumière pour le guider. La louange ne saurait être entonnée tant
que le psalmiste ne parlait qu’à son âme. Dès qu’il parle à Dieu, le ton change.
De supplication en supplication, l’espérance se fait plus vive.
et me conduisent à ta
montagne sainte, jusqu'en ta demeure : au souvenir de la liturgie
passée, à la tristesse de l’éloignement présent, succède le retour dans la
lumière du salut encore à venir mais déjà espéré. La « montagne sainte » s’oppose alors à « l’humble montagne » du Ps
41. « Ta demeure » est en
fait un pluriel (tes résidences) qui
veut marquer l’intensité de l’attente.
J'avancerai jusqu'à
l'autel de Dieu, vers Dieu qui est toute ma joie : Il se voit déjà sur
le chemin du retour, à l’autel de Dieu ; « toute ma joie » ou « réjouissance
de mon allégresse » : superlatif qui qualifie ce qu’est Dieu pour
le psalmiste.
je te rendrai grâce
avec ma harpe, Dieu, mon Dieu : après la 1e partie centrée
sur l’agitation, nous sommes maintenant totalement dans l’action de grâce, avec
cette magnifique conclusion au verset, une sorte de finale avant de reprendre
le refrain, une profession de foi vibrante : « Dieu, mon Dieu ». Ce mot Dieu
est répété 4 fois dans cet unique verset. Comment être plus clair ?
Seigneur, mon Dieu, tu es toute ma joie ! Je te bénis
et te rends grâce !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire