lundi 14 février 2022

Liturgie de la Parole, saints Cyrille et Méthode

 (sœur Marie Raphaël)

Ouverture

Nous fêtons aujourd’hui deux grands saints évangélisateurs, patrons de l’Europe, dont l’intérêt est d’avoir perçu la nécessité de l’inculturation de l’Evangile dans les cultures locales. Ce qui les amenés non seulement à traduire l’évangile et les livres liturgiques en langue slave, mais aussi à créer un alphabet adapté à cette langue, afin de donner toutes ses chances à la transmission. Dans l’évangile, nous entendrons que les disciples sont envoyés deux par deux. C’est ce qui s’est passé pour Cyrille et Méthode, ces deux frères originaires de Thessalonique au 9ème siècle, qui furent envoyés en mission, par Byzance, vers les peuples slaves. Avec eux, prions pour l’Europe et pour les relations entre les deux poumons de l’Eglise, l’Orient et l’Occident. Prions aussi pour la Russie.

 

Résonances

Nous venons d’entendre le début du discours de mission en Lc 10. Jésus encourage ses disciples à se laisser accueillir dans les maisons, à manger et boire ce que l’on offrira. Mais si on lit la suite de ce passage, on voit ce que Jésus recommande quand on n’est pas accueilli : secouer la poussière de ses pieds et partir. Autrement dit : « n’insistez pas, ne cherchez pas à convaincre à tout prix, ne perdez pas de temps… La Parole de Dieu fait son chemin dans les cœurs et le reste ne vous appartient pas ». C’est un peu ce qui s’est passé pour Paul et ses compagnons dans la synagogue d’Antioche de Pisidie (première lecture : Ac 13, 46-49). Après un premier accueil qui fut bon, ils ont ensuite été refoulés. Ils se sont tournés vers d’autres… Et ce passage se termine par les mots : « la Parole du Seigneur se répandait dans toute la région ».

Les Actes suggèrent plusieurs fois cette idée selon laquelle la Parole du Seigneur se fraie un chemin par elle-même : parole vivante qui agit directement dans les cœurs. Et en même temps, pour pouvoir se répandre, elle a besoin de missionnaires qui la portent. La Parole de Dieu se fait humble : elle ne tombe pas du ciel comme un coup de tonnerre : elle passe par la bouche des hommes, par le langage des hommes, au risque d’être mal comprise, déformée. Et en même temps elle dépasse le travail des missionnaires, elle va plus vite, elle se fraie un chemin direct vers les cœurs.

Cyrille et Méthode ont fait l’expérience de cela ! Il y a la Parole et la parole. La Parole de Dieu, son message, la bonne nouvelle qui parle au cœur. Et la parole humaine, limitée, véhicule indispensable et pourtant toujours insuffisant. Le contenu et le contenant. La forme et la matière. Cyrille et Méthode ont été serviteurs efficaces de cette Parole. Ils ont compris que, même si le contenu ne change pas, le contenant doit s’adapter aux circonstances. Ils ont traduit la Parole pour la rendre accessible et lui permettre de franchir les frontières. Et puis ils ont eu le génie, l’audace, de la transcrire jusqu’à créer pour cela un alphabet adapté. Ce qui nous paraît évident aujourd’hui ne l’était pas de leur temps : ils ont rencontré beaucoup de résistances, non pas de la part des peuples slaves, mais de la part des évêques latins, attachés à Rome et au latin. Pourquoi ? Souci de préserver l’unité en se faisant gardiens de l’uniformité ? Peur de perdre le contrôle sur la doctrine ? Mais c’est justement l’uniformité qui finit par étouffer la Parole, alors que l’ouverture à la diversité est au service de la véritable unité. Dire les choses dans une autre langue, ce n’est pas les appauvrir, mais les enrichir. Le défi de la traduction, c’est de constater qu’il y a des concepts intraduisibles d’une langue à l’autre, et que du coup, en cherchant à les traduire quand même, on augmente en quelque sorte le concept de départ en lui donnant une nouvelle couleur. Quelle audace de la part de Dieu d’oser se livrer ainsi aux mots humains ! Selon l’Islam, Allah ne s’exprime que dans la langue du Coran, l’arabe. Quand le Verbe se fait chair, au contraire, il prend le risque de se laisser dire dans toutes les langues… Rendons grâce à Dieu pour cette confiance qu’il nous fait !

 

Prière

Parole vivante, sagesse du Très-Haut, tu traduis l’ineffable avec nos simples mots. Tu es la réponse aux cris des malheureux, la voix qui réveille les hommes et fait lever les yeux. Tu envoies tes apôtres brandir les mots de feu qui chasseront les ténèbres sous le grand jour de Dieu ! Nous te bénissons, ô Jésus-Christ, qui vis avec le Père et l’Esprit saint pour les siècles des siècles.

Aucun commentaire: